Tuesday, July 04, 2006

「SURPLUS」──第一封裁員信

一年一度國慶日四天連續假期,決定──好好整理在洛杉磯媽媽家的我的房間.

拿了兩個大購物紙袋,從桌子下拖出「塵封」的紙箱,除了一個似曾相識的厚重檔案夾,還有數個塞滿文件卻沒有標示的大信封.一個一個打開,原來是關於上一份工作期間包括薪水單健康保險等等的所有紀錄.不期然翻到一份數十頁訂在一起的文件,第一頁是張從人事室發出、有收件人(區區在下)簽名的備忘錄,標題是: Notice of Reduction,「消減通知」,內容只有的三個短句:

This letter is to confirm that as a result of current business conditions, you have been declared surplus. This action is expected to be permanent. Your surplus status will begin tomorrow.

(這封信是為了確認,根據目前公司營運狀況,你被「宣告」為「剩餘物資」.這項「行動」將成為永久性.你的「剩餘物資」身份將從明天開始.)

那是一個星期二早晨,一進公司就看到武裝警衛坐鎮訪客櫃檯,氣氛無比凝重.九點半左右,VB 與另一名同事被從實驗室叫進老闆辦公室.還沒坐定,老闆就遞過來兩份厚厚的文件:

「我很抱歉,今天是你們的最後一天,也是我的最後一天.等你們簽收了這份文件,將有十分鐘回到辦公室收拾個人物件,人事室會跟你們討論相關事宜.」

歷經公司連續六波「組織變更」,VB 的本部門所有人,終於在第七波的衝擊下,與其他「剩餘物資」一起走入歷史──

接下來在各式各樣的文件上簽名:健康保險的延續期限與選擇、還沒兌現的「幽靈股票」(其實早已一文不值)、求職訓練中心的資料、等等,最重要的是,如果簽了「無論在任何情況下都不會控告公司」的文件,可以多領四個禮拜工資──VB 在六個禮拜後就到在「孤星州」(Lone Star)的公司總部報到,繼續為同一雇主「效力」,簽不簽都領不到這筆錢.

物換星移,VB 搬回「淘金州」(Golden State),數年後與這封簡潔有力又淺顯易懂的裁員信重逢,仔細研讀「被宣告為剩餘物資」的文字藝術,別有一番盎然趣味.


Labels:

1 Comments:

Blogger material girl said...

哇, "剩餘物資", 真殘酷的說法耶. 怎麼一點都不委婉呢. 我還在想應該要說 "很遺憾因為公司的營運狀況我們必須終止雇傭關係" 之類的話.
雖然裁員在這個行業是見怪不怪的事, 想起來還是覺得蠻害怕的...

7/05/2006 10:10:00 PM  

Post a Comment

<< Home