Thursday, December 28, 2006

「神遊」藏王國定公園(與週邊)


七月盛夏.南出和真嵩(不曉得是自願還是讓教授指派)開車,帶 VB 到位於仙台西南方、宮城縣與山形縣邊境的藏王國定公園(Zao)一遊.

山霧很大,山路很陡,山樹很綠.往仙台的方向望去,整片綠油油,難怪仙台的另一個名字叫作「綠城」.

藏王國定公園是有名的滑雪場,據說滑雪的地方有六處之多.山嵐到處飄,有一段路的可見度幾乎是零.想起前年也是這個時候,科羅拉多州內的洛磯山上還飄著雪,身著短衫短褲的學長跟包裹在連帽羽絨大雪衣雪靴裏還忍不住發抖的 VB 照了一張「對比照」,作為國旗日紀念.

藏王廣泛說來是一個區域,有牧場,以牛乳製品和純淨的水聞名.看了瀑布、山景、和火山口積成的湖(日文為「釜」).

從另外一條環山路蜿蜒下來,到以「溫麵」(u-men)著名的「白石」(Shiroi-shi).找到一家有 380 年歷史的白石溫麵店,第一次吃到放在冰塊上、沾著新鮮山藥泥的蕎麥冷麵.

從白石離開往北仙台方向,到日本三景之一、以養蠔聞名的松島(Matsushima).但不是生蠔季節,沒有捕撈.

海很美.先看了五大堂(Godaido)神社.不曉得是幾百年前建的,卻在西元 1604 年改為此名.再拜訪瑞嚴寺(Juikanji).可惜剛過五點,寺門已關,不能參拜,只好繞公園一圈,在「鰻塚」碑前照相留念.(咦,松島並不產鰻呀?)再看過去,還有個曾到「中華民國的四川省成都市」講過學的、興建鐵路的始祖「山本豐吉」氏的紀念碑.再來到了一個「芭蕉碑」──可是旁邊沒有種芭蕉啊,原來碑上刻的「芭蕉」是一種日本詩體.

從瑞嚴寺的公園出來,到「觀瀾亭」(Kanrantei),是盤據日本東北的諸侯「伊達政宗」(Date)的一處行館.伊達的藩地「東北」(Tohoku)又名「Michinoku」,意為「無名之地」──坐在「無名之地」的一處松林環抱的亭裏,聽風看海,暑意與塵念全消!

一路上大部分時間比手畫腳雞同鴨講,看完日落回到仙台俗世,把已經累得不行了的 VB 送到高等法院門口,南出和真嵩回到實驗室交差,結束一天藏王之旅,三個人都鬆了一口氣.

Labels:

2 Comments:

Anonymous Anonymous said...

芭蕉是詩人的名字
他的名字是松尾芭蕉

12/10/2007 06:25:00 PM  
Blogger Vigo Baby said...

原來如此,謝謝您的指正補充!

12/11/2007 07:46:00 AM  

Post a Comment

<< Home