Saturday, September 23, 2006

《法國之Boondoggle》──識途老馬的餐館:Arcachon 之Chez Yvette

Chez Yvette 吃的生蠔來不及照相,以論壇酒會(調過味但並不太好吃)的生蠔照片充數


VB 拿著歐洲物理論壇的「接受」信,來到老闆的辦公間.

「你說你要到哪裡開會?」

Arcachon.」

Gesundheit.」老闆說.

「我不是打噴嚏,不用祝我健康啦,我是要去(小聲)法國南部開會.」原來VB 在法國人 Dr. D 的指導之下,儘量輕聲細氣發著「阿卡─秋(頌)」,被老闆聽成打噴嚏的聲音.

「喔,你確定不是到巴黎鐵塔紅磨坊去發表論文?」

「不是──」欸老闆,鐵塔或許 VB 會趁在巴黎轉機之「(不)便」「順道」去看看,紅磨坊看康康舞這種「好康」怎麼敢跟您搶?「是到法國南部大西洋岸一個前不巴村後不著店、人口極少(遇到帥哥之機率極小)的小鎮,對著已經採收過的牡蠣田作報告.」

老闆抬起一根眉毛,剛好看到 VB 一臉凝重掩不住無限惋惜的神色,「是這樣嗎?你去跟我的老闆講.」

於是 VB 趁著部門「自強活動」──大夥兒到電影院看星際大戰第四集的首映會上,找到老闆的老闆,把以上對話又重複一次.

匆匆數個月以後,被 VB 質疑他「巴黎人」的正統性的 Dr. D,為了表示他「法國人」的正統性,以「識途老馬」之姿(此次為他第二次造訪小鎮),帶領一群不講法文的美國人到「海產店」Chez Yvette

位於大西洋岸,離波爾多約一小時火車程的Arcachon,以生蠔聞名,它的海鮮亦傲視群倫.一行人拐彎抹角談談說說,來到被各式各樣的海鮮與不同大小的生蠔所掩蔽的餐廳大門.由於事先訂了位,先到的人就在侍者的介紹與 Dr. D 的翻譯下,一邊品嘗本店特製「阿爾薩斯風」甜白酒(Dr. D 剛好是阿爾薩斯人,怎能不捧場?)配現開生蠔,一邊研究菜單.

VB 看菜單一向從甜點看起.正當 Dr. D 努力搜尋詞彙翻譯之際,隔壁桌一陣小小騷動,轉頭一看,原來是侍者桌邊服務──哇,恰恰就是 VB 和老弟在巴黎時看不懂菜單因而失之交臂的火燒薄餅 Crêpes flambée !「我要那個!」

「請小姐您先決定主菜好嗎?」

一番心思全在火燒薄餅上的 VB,當天晚上吃了:

由左上順時針方向:烤什錦時蔬;烤不知名時魚;巧克力蛋糕佐「母雞奶」(au lait de poule,這道是別人的甜點,借給 VB 拍照.「母雞奶」源由請參考此篇文章之「註」);火燒薄餅佐橘子奶油與白蘭地橘子酒(Crêpes flambée in beurre d’orange and Grand Marnier).

味道呢?在產地吃產物,求其鮮,烹調只要不失不過,VB 其實是很容易滿足的人哪.

Labels:

2 Comments:

Anonymous Anonymous said...

那生蠔的模樣實在銷魂啊! 真羨慕VB能到產地大啖生蠔~~ 真想馬上坐在海邊,享受一邊吃生蠔,一邊把殼丟進海水撲通一聲的清脆(口水又流滿了午夜的鍵盤)。

9/24/2006 12:17:00 AM  
Blogger material girl said...

我也想要到 "哈-啊-啾" 去開會!
為什麼是同一家公司卻沒有開會的機會呢? 嗚嗚嗚... (好吧, 是我太懶沒有寫論文... -_-)

9/24/2006 08:58:00 AM  

Post a Comment

<< Home