Tuesday, August 26, 2008

冗器系列:栗子脫殼器


受到「冗器系列」首位留言讀者物質女孩的鼓勵,這些在 VB 揮舞著「工欲善其事必先利其器」的大旗下所購置(藏在箱底底櫥底不見天日)的工器們,可以「出櫃」囉!

如果不看標題,可以猜得出這是做什麼用的嗎?

CHESTNUTTER!!栗子脫殼器是也!

這是在對美國的栗子甜品失望之際竟然幻想能自己作出比美在仙台魯迅紀念館附近吃到的栗子布朗峰而購入的.然而懶人如我想當然一次也沒用過:

1)栗子要先煮熟嗎?還是生栗子比較容易撥殼?

2)脫了殼的栗子還有一層膜要剔除,何必以 nutter 先脫一遍(殼)又再徒手脫一遍(膜)?

3)市面上的天津栗子太小了,一邊撥就一邊放入嘴裡(品嘗品嘗嘛!),要脫到什麼時候才夠作一個蒙布朗啊?韓國栗子個頭大卻不夠甜糯(是的,我徒手撥來吃過──即使大顆的也很辛苦呐);再撥下去先 go nuts 的肯定是區區在下.

4)還是到 Williams Sonoma 買「特選法國手工收成完整栗子」,偶爾做個栗子蛋糕解解饞,栗子蒙布朗留到15 區法式甜點去吃吧.

5)Williams Sonoma 既然有賣「特選法國手工收成完整栗子」,幹嘛又賣這個 chestnutter 啊?



Labels:

4 Comments:

Blogger material girl said...

天啊! 妳的栗子脫殼器居然沒用過! (雖然妳說得沒錯, 脫殼器感覺要再加脫膜器比較有用. ^^)


我看下次烤蛋糕派對, 我們一起去妳家幫妳想出使用冗器的方法, 讓它們通通 "出櫃" 一下好了! ^^y

8/26/2008 09:22:00 PM  
Blogger Miss LK said...

我也是WS特選法國手工收成完整栗子的追隨者, 烤栗子剝皮去膜真的要很’閑’又很’會’啦 每年都盼望著La Mason du Chocolat秋冬限定的marron glace!!!

8/26/2008 10:22:00 PM  
Blogger Vigo Baby said...

MG,

這樣冗器們會不好意思啦 ^^;

PS. 打開由天花板吊下來的櫥櫃,CB 就哇一聲叫出來,兩眼睜的好大,意思大概是:Auntie 這些扮家家酒的"傢俬頭"實在太完整了!(可是小時候的 VB 和現在的 CB 一樣,都是 Tomboys,不玩家家酒的啦 XD)

8/27/2008 08:20:00 AM  
Blogger Vigo Baby said...

Miss LK,

WS 栗子玻璃瓶一打開就可以吃,通常偶是吃掉半瓶後才想到,不是要做這個那個什麼的嗎?

La Mason du Chocolat 秋冬限定的 marron glace--好了,妳這一提,不是要教我接下來的日子難熬了嗎?XD

8/27/2008 08:24:00 AM  

Post a Comment

<< Home